Tutor.ru - титульная страница


Вопрос 970:
ПЕРВЫЕ были, в частности, у органов в СССР, причем с исчезновением органов сохранились. Зарубежные коллеги входящих в их состав часто страхуют ВТОРЫЕ на большие суммы. А один из участников практической дискуссии о преимуществах ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ добавил к списку ТРЕТЬИ. Огласите весь список, пожалуйста.

Ответ:
Крылья, ноги и хвосты.

Автор(ы):
Андрей Ершов

Источник(и):
1. Газета "Спорт-экспресс", например от 02.06.1996. 2. Мультфильм А.Татарского "Крылья, ноги и хвосты".

Комментарии:
"КРЫЛЬЯ" были у "Советов". Советов, как органов государственной власти, в России уже нет, а футбольные и хоккейные команды с названием "Крылья Советов" есть. Зарубежные спортсмены, чаще всего футболисты, страхуют собственные НОГИ. А маленький ящериц из одноименного ответу мультфильма сказал: "Крылья, ноги... главное - хвост!", тем самым (а также личным опытом) добавив к списку ХВОСТЫ. Можно брать, отталкиваясь от любого из трех утверждений - после возникновения правильной версии по любому из трех пунктов остальные два выстраиваются сравнительно просто.

Вопрос 971:
О НЕЙ писал Чехов. ОНА наличествует в нетрадиционном названии одного танца. Страдавшая дефектом слуха ОНА была участницей драматических событий, в ходе которых погиб ... кто?

Ответ:
Ямщик.

Автор(ы):
Георгий Кузнецов

Источник(и):
1. А.П.Чехов, Степь, Собр.соч., Т.6, Худ.лит., М., 1964, с.16. 2. Кинофильм-оперетта "Свадьба в Малиновке". 3. Русские народные песни, Музыка, М., 1985, с.50.

Комментарии:
Повесть Чехова без комментариев. Герой Пуговкина обучал возлюбленную танцу "тустеп", который он называл "в ту степь". А в известной песне "в той степи ГЛУХОЙ замерзал ямщик". И, судя по ее дальнейшему содержанию, замерз окончательно. Страдавшая дефектом слуха - весьма вероятная шифровка. Что может быть "глухая"? Ночь, защита, ..., степь, ... Проверяем варианты по первым двум пунктам - Чехову и танцу. Сработает "степь". Ну а кто погиб в "глухой степи" - не так сложно вспомнить.

Вопрос 972:
Рассмотрим 5 человеческих созданий - 5 элементов данного вопроса. ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ имеют общие черты, и теперь появилось их совместное воплощение. Одна из частей ВТОРОГО и ТРЕТИЙ мало чем похожи, но имеют одинаковое название. ТРЕТИЙ и ЧЕТВЕРТЫЙ часто попадают в одну компанию, имеют кое-что общее в названии и совместное детище. ЧЕТВЕРТЫЙ и ПЕРВЫЙ совершенно не похожи, но вызвали в конечном результате к существованию ПЯТЫЙ. Назовите все 5 элементов, учитывая, что в названии одного из элементов присутствует его порядковый номер в этом вопросе.

Ответ:
ИНТЕРНЕТ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, КВН, ТЕЛЕКЛУБ "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?", ИГП-5.

Автор(ы):
Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне"

Источник(и):
1. Система Web-TV, журнал "ЧИП", Киев, N5/1998, стр. 21 2. http://www.atlant.ru/game/gazeta.htm 3. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/

Комментарии:
Начнем с конца, то есть с элемента, имеющего порядковый номер. После предварительного перебора вполне можно остановиться на том, что ближе, а именно - на ИГП-5. Откуда взялся по большому счету этот турнир - благодаря телевизионному клубу "Что?Где?Когда?" (не будь этого создания, не было бы международного движения) и Интернету. Допустим, что 4-й элемент - телеклуб "Что?Где?Когда?". Тогда его ближайший родственник - КВН, тоже клуб, и они попадают в одну компанию - ОРТ, имеют общую газету - "Игра". Что еще называется КВН - конечно, старинные телевизоры КВН. Теперь пойдем от Интернета, 1-го элемента. С чем он схож, допустим, по принципу передачи информации - телефон, телевидение... На этом цепочка замыкается: телевизоры - часть телевидения, а совместное воплощение Интернета и TV - система Web-TV фирмы Microsoft.

Вопрос 973:
Эти два персонажа известны всем. Они частенько бывают вместе, и одного из них можно назвать лидером. Каждый из нас наверняка познакомился с их приключениями в раннем возрасте. А если Вы приложите к ним широко известный принцип, то без труда сможете назвать русское слово и некий северный коллектив. Пожалуйста, сделайте это.

Ответ:
БАБА и "АББА".

Автор(ы):
Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне", ухудшения от Юлия Клебана и Михаила Ройтмана

Источник(и):
1. Библия, Книга Бытия. 2. Общие знания. 3. http://www.writers.spb.ru/anomalia/arts/anomal-121-art-20.html (о принципе)

Комментарии:
"А и Б сидели на трубе" и т.д. "А" - лидер. Об их приключениях люди узнают обычно в детстве. Широко известный принцип - из Библии - "Каждой твари по паре", т.е. нужно составить слова, в которых было бы по 2 буквы А и Б. Русское слово - БАБА, северный коллектив - шведская группа "АББА".

Вопрос 974:
Формально их можно считать близнецами-братьями, но при ближайшем рассмотрении один из них оказывается женщиной. Первый известен всем нам, а второй вызывает у иностранцев мгновенные ассоциации с Россией. А теперь назовите отца этих "братьев".

Ответ:
МАЛЕВИЧ.

Автор(ы):
Евгения Найберг ("Всемирные Киевляне")

Источник(и):
"The Great Utopia, The Russian and Soviet Avant-gard", Издательство Solomon Guggenheim Foundation, 1992.

Комментарии:
Речь шла о Черном и Красном квадратах Малевича. Полное название второго - Красный квадрат (живописный реализм или крестьянка в плоскости.) Черный квадрат (репродукция) висит/висела в студии Ворошилова, и поэтому близка всем знатокам. Красный квадрат по-английски - Red Square - т.е. Красная площадь.

Вопрос 975:
Как-то соавторы вопроса зашли в один чикагский ресторан и стали изучать меню. Услужливый официант вскоре подошел и спросил: "Чего изволите выпить?". На что один из нас сделал заказ. Официант через минуту принес сок и поставил его на стол, сопроводив это действие фразой, которая моментально вызвала у нас воспоминания об одном известном актере. А какая фамилия у этого актера?

Ответ:
Симпсон.

Автор(ы):
Юлий Клебан ("Всемирные Киевляне"), Brian Early и еще один, пожелавший остаться неизвестным

Источник(и):
1. Личные наблюдения соавторов вопроса. 2. Рассылка Городского Кота (www.citycat.ru) от 12 января 1999. 3. Статья, посвященная 4-й годовщине начала судебного процесса в Лос-Анджелесе, который в течение всего 1995 года был главным событием в Америке. 4. Весь список фильмов с его участием есть на http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J.

Комментарии:
История эта повторялась не один раз - и слова официантов ресторана при заказе апельсинового сока были одинаковы - "Here's your O.J.". Апельсиновый сок = orange juice. "Чикагский" - подсказка для понимания "англоязычности" вопроса. Американские, как и любые другие, официанты любят сокращать фразы ради ускорения работы. Самый известный O.J. (О. Джей. по-русски) - Симпсон, который после карьеры игрока в американский футбол показывал свой актерский талант в кинофильмах и зале суда. Можно было пойти по такой цепочке: "как будет сок по-английски?", "какой сок американцы пьют?", "какие привычки у официантов?", "как можно сократить фразу?", "каких "Джеев" мы знаем?"

Вопрос 976:
Для кого-то это означает отсутствие препятствий в выполнении намеченных планов, для кого-то - расставание с любимыми, а для тех, кто по традиции считает ИХ своими господами, это напоминает об одной из наиболее трагических страниц их истории. А где ИХ хоронят?

Ответ:
в Эскориале, или, в другой транскрипции, Эскуриале.

Автор(ы):
Евгений Люблинский ("Всемирные Киевляне")

Источник(и):
1. Вахтанг Кикабидзе. Альбом "Письмо другу". 2. http://www.encarta.com/EncartaHome.asp?z=1&pg=2&ti=0AD6F000& 3. http://www.roland-collection.com/cgi-bin/nph-rm11/BASIS/roland/fqma/indexes_dis/DDW?W=KEY%20%20PH%20%20ANY%20%276-254%27 4. http://www.casareal.es/casareal/cast/escorial.html

Комментарии:
Первые две фразы шифруют отрывок из песни "Для кого-то -просто летная погода, для кого-то - проводы любви". Трагические страницы - гражданская война в Испании, начавшаяся после фашистского мятежа, сигналом к которому послужила фраза: "Над Испанией - безоблачное небо". Они - испанцы. ОНИ - испанские монархи, которые почти все жили в замке Эскуриал, а всех их там хоронят.

Вопрос 977:
Эти символы есть у самых разных и даже противостоящих друг другу государств. Ими также обладают различные религиозные конфессии. Один из них помог исправить неправильный акцент целой страны. Предмет популярной ошибки легко вычислить, вспомнив две даты: 1947 и 1957. Назовите его.

Ответ:
Ударение в слове "МОЛОДЕЖЬ".

Автор(ы):
Вадим Кононов ("Всемирные Киевляне")

Источник(и):
1. БСЭ, т.6, стр. 527, статья "Гимн". 2. БСЭ, т.26, стр. 468, статья "Ударение". 3. БСЭ, т.5, стр. 449, статья "Всемирные фестивали молодежи и студентов". 4. Б.Норман. Лингвистика. -- Минск, "Вышейшая школа", 1991, с. 132

Комментарии:
Какие могут быть символы у государств: герб, флаг, гимн. У религиозных конфессий тоже есть гимны. Одно из известных событий в 1957 году - "6-й всемирный фестиваль молодежи и студентов", а 1-й фестиваль прошел в 1947 году. Объединив догадки, получаем песню "Гимн демократической молодежи мира", написанный в 1947 году. Вспомним первые строчки: "Эту песню запевает молодежь, молодежь, молодежь...". Явно речь идет o слове "молодежь" и об акценте (ударении) в этом слове. Кстати, действительно существовало неправильное ударение на первый слог.

Вопрос 978:
Один из этих "немцев" полагал, что их будут использовать при ведении боевых действий. Другой, который некогда решил скрыть свою принадлежность к ним, приобрел всемирную известность, руководя ими в наше время. Назовите фамилию его матери.

Ответ:
КАСПАРЯН (ответ "Каспарова" также засчитывается).

Автор(ы):
Михаил Лейчкис, Михаил Ройтман ("Многогранник")

Источник(и):
1. http://www.in-search-of.com/frames/quotes/einstein_nf.shtml 2. http://www.cilicia.com/armo19d.html 3. Немецкко-русский словарь, Государственное издательство иностранных и национальных словарей, М., 1958, статья "Stein".

Комментарии:
Слово "немцы" в кавычках... переводом пахнет, какие-нибудь известные немецкие слова... Один по-немецки будет "Ein", тогда "один из" - Einstein. Из кого - из Stein-ов! Так, Stein - это камень по-немецки... А, как Эйнштейн говаривал: "Не знаю, каким оружием будут воевать в третьей мировой войне, но в четвертой воевать будут палками и камнями". [1] Так кто же другой из Штейнов? Он не военный, но "что-то типа этого" - шахматист? И фамилия матери нам известна, раз ее спрашивают... Да, Каспаров по отцу - Вайнштейн [2], и взял в свое время фамилию матери! Все сходится. Но почему же он Штейнами руководит? - можете спросить Вы. Дело в том, что шахматная фигура по-немецки тоже будет "Stein" [3]. Конечно, знание такой тонкости не предполагалось как необходимое для взятия вопроса - но раскрутки остальных фактов достаточно, чтобы версия "щелкнула".

Вопрос 979:
| Кочевник забыл то, что игрокам Интернет-клуба хорошо знакомо, | для цветных шатров, | и принялся воспевать - занимаясь при этом астрономией - | дела своих предков. Так что же он забыл?

Ответ:
НАЕЗДЫ

Автор(ы):
Михаил Лейчкис ("Многогранник")

Источник(и):
М.Ю.Лермонтов, Сочинения, т.1, М., издательство "Правда", 1988, стр. 215.

Комментарии:
Первым делом бросается в глаза, что строчки здесь сильно отличаются по длине, в отличие от любого другого вопроса. Строка "для цветных шатров" явно взята из стихотворения - ну как же простой вопросник такое придумает? :-)), - а остальные зашифровывают другие строчки четверостишия. Какие-то "предки" рифмуются со словом "шатров"?- ага, слово "отцов". А как же кочевник занимался астрономией, без современной аппаратуры, что же он такого делал-то... при этом там деепричастие, наверно, ведь сказано "занимаясь астрономией"... ага, "считая звезды". Что же за рифма в первой строчке тогда, причем "из реалий Интернет-клуба"? Да это же наезды! (А слово "звезды" читается здесь как "звЕзды", конечно). Кочевник - это бедуин, но это уже не так принципиально. А зашифровано было четверостишие из стихотворения Лермонтова "Спор": "Бедуин забыл наезды Для цветных шатров И поет, считая звезды Про дела отцов."

Вопрос 980:
Жизнь этой женщины была нелегка- будучи студенткой, ей порой приходилось обходиться 40 рублями в месяц; ее муж попал под лошадь. Тем не менее, она думала не только о себе. Когда молодую женщину попросили поддержать будущего министра, она отправилась на концерт, отложив книги. Назовите фамилию этого министра.

Ответ:
Игнаций ПАДЕРЕВСКИЙ

Автор(ы):
Михаил Лейчкис ("Многогранник")

Источник(и):
1. Eve Curie, "Madame Curie" (на немецком языке), Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, Франкфурт-на-Майне, 1952. Стр. 72-73, 75-76. 2. Энциклопедический музыкальный словарь, М., "Советская Энциклопедия", 1966, статья "Падеревский".

Комментарии:
так, дело, скорее всего, довольно давнее, судя по информации про лошадь. Но мадам Грицацуева- явно ложный след. Героиня вопроса была студенткой, и училась она увлеченно, судя по предпоследней фразе- "отложить книги" для нее было чуть ли не жертвой. М.б., это Мария Склодовска-Кюри? Рубли- подходит, ведь Польша тогда входила в состав Российской империи. Но ведь Мария училась в Париже!- воскликнут знатоки биографии Кюри, и будут абсолютно правы. Но речь идет о деньгах, которые присылал Марии Склодовской ее отец из Польши. В 1892 году ей и приходилось жить на 40 рублей в месяц, как сообщает Ева Кюри, дочь и биограф Марии. [1] Значит, "будущий министр"- скорее всего польский, причем имевший отношение к музыке. Ага, это пианист Игнаций Падеревский, который впоследствии был министром иностранных дел Польши! [2] Но как же Склодовска помогла ему? Когда Мария училась в Париже, Падеревский давал там концерт. Билетов было продано немного, и надо было прийти и аплодировать, чтобы выступление пианиста стало "успехом". [1]

Вопрос 981:
Когда один богатый американец понес тяжелую утрату- утонул его любимый внук,- он создал фонд для борьбы с виновницей смерти последнего. Надеялись научиться использовать ее в общественно полезных целях, а также сократить количество авиакатастроф. А какой прибор изображен на монументе, напоминающем об этом человеке?

Ответ:
ВЕСЫ.

Автор(ы):
Михаил Лейчкис ("Многогранник")

Источник(и):
1. "Irrwege der Wissenschaft" (на немецком языке), "Time-Life Buecher", Амстердам, 1993, стр. 22-23.

Комментарии:
"надеялись научиться"- значит, скорее всего, не научились и уже даже не надеются. :-) Какая-нибудь "смелая" идея... "Виновница смерти"- это явно не о человеке сказано... Какая-нибудь "сила природы"... Сила тяжести? Или что-то "похитрее", допустим, молния... М.б., что-то в вопросе такое зарыто, что поможет сделать выбор... Формулировка про "тяжелую утрату" какая-то "подозрительная", она ведь не дает дополнительной информации, а если ее выбросить, "смысл" будет тот же самый... А, тут играет слово "тяжелую", наводящее на силу тяжести! Искомый прибор- весы. [1] Главный герой этого вопроса- американец Роджер Бабсон. Надо сказать, что не только Бабсон, который был не очень сведущ в физике, считал возможным найти "противоядие" против силы тяжести. Так считал даже Томас Эдисон- тот самый :-) -великий изобретатель и друг Бабсона... [1]

Вопрос 982:
Во времена Петра он не отличался высокой скоростью, но в XX веке это изменилось благодаря усилиям многих. Но вот один работник сферы услуг ратовал за значительное снижение скорости этого объекта в личных целях. Зачем же? Дайте максимально точный ответ.

Ответ:
чтобы СЛЕЗТЬ.

Автор(ы):
Михаил Лейчкис ("Многогранник")

Источник(и):
1. Э.Севела, "Собрание сочинений", т.2, М., "Грамма", 1996. 2. Л.Успенский, "Слово о словах", Л., Гос.Изд.Дет.Лит-ры, 1956, стр. 186.

Комментарии:
похоже на транспортное средство, а их не так уж и много... Значительное снижение скорости...работник сферы услуг...да еще "в личных целях"... Пахнет каким-то произведением... А, это, небось, "Остановите самолет, я слезу" Э.Севелы! Речь идет о главном герое- парикмахере Аркадии Рубинчике. [1] Но какие же самолеты во времена Петра?- может быть, "не тот" Петр? Нет, Петр I, "тот самый", а самолетами в то время называли... "самоходные паромы, движущиеся силой речной струи", как сообщает, например, Лев Успенский [2].

Вопрос 983:
Этот многогранно одаренный человек родился в Австрии; когда ему было под сорок, посетил Санкт-Петербург, а впоследствии эмигрировал в США. Разработанный им метод взял на вооружение и его сравнительно некрасивый ученик. Назовите фамилию учителя.

Ответ:
Арнольд ШЕНБЕРГ.

Автор(ы):
Михаил Лейчкис ("Многогранник")

Источник(и):
1. Музыкальный Энциклопедический Словарь, М., "Советская Энциклопедия", 1966, статьи "Шенберг, Арнольд", "Берг, Альбан". 2. Brockhaus-Riemann, Musiklexikon, статья "Berg, Alban". 3. http://psyche.cs.monash.edu.au/v3/psyche-3-06-vancampen.html

Комментарии:
Шварценеггер - задуманный ложный след, и формулировка про "сравнительную некрасивость" на самом деле - не о сравнении мужской красоты Шварценеггера и какого-то его ученика. :-) Начнем со слова "многогранно"- оно здесь явно неспроста, раз одна из дежурных команд- "Многогранник". А вопрос идет 12-м... И в команде Интернет-клуба -12 игроков... Правильный многогранник с 12-ю гранями - додекаэдр... Сравнительно некрасивый - а как же можно это определять?? - тут скорее какой-то перевод, нежели буквальная трактовка... Красивый по-немецки будет Schoen (читай: ШЕН). Т.е., у учителя в фамилии есть "ШЕН", а у ученика- нет. Вместе с первой частью это выводит на Арнольда Шенберга, придумавшего ДОДЕКАфонию. [1] Его "сравнительно некрасивый" ученик - композитор Альбан Берг- применял этот метод. [2] Биографические данные про Шенберга, использованные в вопросе, можно почерпнуть из [1]. Но почему Шенберга назвали "многогранно одаренным" - только потому, что автору это пригодилось при закрутке вопроса, а любого способного человека можно так назвать? :-) Шенберг был не только композитором и педагогом - так, в Санкт-Петербурге он гастролировал как дирижер [1], кроме этого, известен он и как художник. Вместе с Василием Кандинским Шенберг входил в объединение "Der Blaue Reiter" ("Голубой Рыцарь"). [3]

Вопрос 984:
Этот персонаж известного произведения русской литературы многим обязан трем людям - двум мужчинам и одной женщине. Без первого он вообще не появился бы на свет, без второго не имел бы опоры в жизни и мог бы погибнуть при рождении, без третьей он мог бы стать персонажем известного произведения английской литературы. Назовите оба упомянутых произведения.

Ответ:
"Медный всадник" и "Всадник без головы".

Автор(ы):
Владимир Серов

Источник(и):
1. Хомутецкий Н.Ф. Петербург-Ленинград. - Л.:Лениздат, 1958. 2. А.С.Пушкин. Медный всадник. - Любое издание. 3. Майн Рид. Всадник без головы. - Любое издание.

Комментарии:
Речь идет о Медном всаднике. Первый мужчина - Этьен Морис Фальконе, автор статуи. Второй - Емельян Хайлов. Гром-камень, на котором поставлен памятник, был доставлен из Лахты на специальной платформе. Медные шары, вставленные в желоба платформы, были изготовлены литейным мастером Емельяном Хайловым. Этот мастер прославился затем при отливке монумента: когда расплавленный металл ринулся из разломавшейся формы, Хайлов, рискуя жизнью, кинулся к пролому в форме и, закрыв его, спас отливку. [1] Женщина - Мария Колло, ученица, а в дальнейшем жена Фальконе, которая создавала голову Петра. Произведения [2] и [3] известны достаточно широко.

Вопрос 985:
Персонаж популярной сатирической миниатюры многократно задавал этот вопрос, но так и не получил ответа. Рассказывают, что этот вопрос в свойственной ему манере задавал Брежнев. Отвечая на этот вопрос, часто упоминают одного человека. Скажите, кого разыскивали по всему миру коллеги этого человека, двое из которых известны нам по имени, один - по номеру, а об остальных мы не знаем даже этого?

Ответ:
Бориса Житкова.

Автор(ы):
Яков Зайдельман

Источник(и):
1. Записи выступлений А.Райкина (цитируется по памяти) 2. Анекдот (цитируется по памяти) 3. М/ф "Трое из Простоквашино" (цитируется по памяти) 4. Маршак С.Я. Почта. - Любое издание

Комментарии:
Вопрос - "Кто там?" В миниатюре, которую исполнял Аркадий Райкин, этот вопрос задавал сосед, над которым издевался персонаж Райкина. ("Але и кто там? Четыре часа он надо мной измывался!") В известном анекдоте Брежнев подходил к двери, вынимал из кармана бумажку и читал "Кто там?". После мультфильма "Трое из Простоквашино" популярным ответом на вопрос "Кто там?" стали слова "Почтальон Печкин". В стихотворении Маршака "Почта" письмо, адресованное Борису Житкову, следует за ним по всему миру. Среди почтальонов упоминаются мистер Смит, дон Базилио и ленинградский почтальон "с цифрой пять на медной бляшке".

Вопрос 986:
В начале 90-х годов в лаборатории элементорганических соединений Пермского госуниверситета размышляли над проектом эмблемы лаборатории. Один из сотрудников предложил в качестве эмблемы изображение известного советского музея. Какого?

Ответ:
Крейсер "Аврора"

Автор(ы):
Павел Шевченко

Источник(и):
Личный опыт автора

Комментарии:
Лаборатория ЭлементОрганических Соединений, сокращенно - ЭОС. Греческой богине Эос соответствует римская Аврора.

Вопрос 987:
Этот автор и исполнитель был одним из первых артистов, выступавших на русском языке с гастролями в Хайфе и Тель-Авиве. Через некоторое время он приехал в США и выступил там с новой песней, написанной под впечатлением прошедших гастролей. Как называлась эта песня?

Ответ:
"Палестинское танго"

Автор(ы):
Владимир Перцель

Источник(и):
Вести-Север (Приложение к Израильской русскоязычной газете "Вести"). 6 ноября 1997 г., стр. 20. (Александр Халдеев. "Палестинское Танго. Памяти Александра Вертинского.")

Комментарии:
Автор, о котором идет речь, - Александр Вертинский. Он побывал в Палестине (государства Израиль тогда еще не было) в 1934 году.

Вопрос 988:
Название этого московского магазина можно истолковать как минимум тремя способами: в нем представлен максимально широкий ассортимент товаров; все товары в этом магазине используют один источник энергии; магазин работает только благодаря некоторой женщине. Как же называется этот магазин?

Ответ:
ВСЕ НА СВЕТЕ

Автор(ы):
Вадим Воробьев

Источник(и):
Личное наблюдение автора

Вопрос 989:
В 70-х годах советский молодежный журнал опубликовал пособие по профориентации под названием "Как правильно определить свое призвание". Один из пунктов этого пособия гласил: "Вы - прирожденный агроном, если мечтаете скрестить виноград с пшеницей, чтобы сразу получать..." Что именно?

Ответ:
Булочки с изюмом

Автор(ы):
Яков Зайдельман

Источник(и):
Юность, первая половина 70-х годов (цитируется по памяти)

Вопрос 990:
Эти три уже давно часто упоминаются вместе. А в последние годы практически все жители России регулярно видят нечто, напоминающее о них, хотя обеспечить должную регулярность пока не удалось. Самые удачливые могут любоваться центром территории, откуда уходят первые, очень многие видят то, что неразрывно связано с третьим, но чаще всего мы видим второе, которое и просим вас назвать.

Ответ:
Перекрытие Енисея

Автор(ы):
Павел Шевченко, Яков Зайдельман

Источник(и):
1. Визбор Ю. Рассказ технолога Петухова о своей встрече с делегатом форума. // Авторская песня. - М.: АСТ Олимп, 1997, с.268 2. http://www.cbr.ru/banktoday/banknote97.htm

Комментарии:
Всем известна песня Визбора [1]: Зато мы делаем ракеты, И перекрыли Енисей, А также в области балета Мы впереди планеты всей. Изображения на новых российских деньгах (которые из-за задержек зарплаты многие видят не так регулярно, как полагалось бы) имеют отношение ко всем трем названным достижениям. На самой крупной 500-рублевой купюре изображены виды Архангельска - центра Архангельской области, гле расположен космодром Плесецк, откуда уходят ракеты. На 100-рублевой купюре - Большой театр. На 10-рублевой - плотина на Енисее.

Вопрос 991:
Как утверждает старинная легенда, табак впервые привёз в Японию служка при святом миссионере, враг некоего Эсу Курисуто и в дальнейшем, по-видимому, союзник Тоётоми Хидэёси. Незадолго до этого он принял участие в истории, ставшей широко известной в Европе уже в последнем десятилетии XVI века, истории, закончившейся смертью другого ее участника. А где произошел спор, давший начало этой истории, в соответствии с наиболее известным вариантом её изложения?

Ответ:
На небесах

Автор(ы):
Владимир Серов

Источник(и):
1. Акутагава Рюноскэ. Табак и дьявол. (Перевод с японского - В.Санович) // Акутагава Рюноскэ. Новеллы. Эссе. Миниатюры. - М.: Художественная литература, 1985. 2. Гете И.В. Фауст. - Любое издание 3. "Faust". Microsoft(R) Encarta(R) 96 Encyclopedia. (c)

Комментарии:
У Акутагавы Рюноскэ [1] описана легенда, согласно которой табак в Японию привез дьявол приблизительно в 1550 году. Эсу Курисуто - японское имя Иисуса Христа (от португальского Jesu Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запретил христианство в Японии. Рюноскэ отождествляет своего героя с Мефистофелем: "...дьявол ... стал усердно прислуживать святому Франциску. Для маэстро, который являлся доктору Фаусту гусаром в багровом плаще, это был сущий пустяк..." Реальный Фауст жил в 1480-1540. В 1587 во Франкфурте появилось первое издание легенды о Фаусте. В 1587 и 1588 появились первые стихотворные версии соответственно на английском и немецком. В 1589 Кристофер Марло написал "Трагедию доктора Фауста". В 1592 появились английская и французская версии в прозе. Самый известный вариант легенды - трагедия Гете. Там описана причина прихода Мефистофеля к Фаусту - спор Мефистофеля с богом, который происходит на небесах.

Вопрос 992:
Там было несколько запоминающихся личностей, например, Спартак или Архимед, но самым известным, без сомнения, был ОН. Можно сказать, что ОН все же остался победителем, но тот, кто по некоторым данным издает необычные для людей звуки, точно проиграл. Назовите растение, которое можно получить, поставив рядом с НИМ его девушку.

Ответ:
Смородина.

Автор(ы):
Ольга Нечаева

Источник(и):
К/ф "Игла"

Комментарии:
Речь идет о фильме "Игла". Спартак - имя одного из героев, Архимед - кличка другого. Главную роль в фильме сыграл Виктор Цой, с латыни Виктор - победитель. Тот, кто по некоторым данным издает необычные звуки, - Петр Мамонов, лидер группы "Звуки МУ", который тоже сыграл в этом фильме одну из главных ролей. Героя Цоя по фильму зовут Моро, а его девушку, которую он пытается спасти от наркотиков - Дина. С Моро Дина - смородина.

Вопрос 993:
10. В XX веке (хотя по некоторым сведениям - в XVII) ИМ было посвящено то, что в XIX веке однофамилец (а может быть, дальний родственник) довольно известного тёзки ИХ врага посвятил тому, предком которого владел упомянутый враг. Кто ОНИ?

Ответ:
Хазары

Автор(ы):
Роман Семизаров

Источник(и):
1. Милорад Павич. Хазарский словарь. - СПб, 1998 2. Владимир Даль. Словарь живого великорусского языка. 3. http://ok.zhitinsky.spb.ru/library/kaz/trakta11.htm

Комментарии:
В 1989 году Милорад Павич посвятил Хазарам роман "Хазарский словарь" [1]. В тексте романа говорится, что это реконструкция издания 1691-го года. В XIX веке Владимир Даль посвятил русскому языку "Словарь живого великорусского языка" [2]. Его однофамилец (а может быть, ДАЛЬний родственник) - Олег Даль. Тёзка Олега Даля - Вещий Олег - был врагом Хазаров ("Я враг Хазарам, а не вам", (c) О.Вещий) [3], он владел предком русского языка.

Вопрос 994:
Точно неизвестно, почему он стал знаменит. По одной версии он сумел потушить огонь, по другой - просто потерялся и нашелся. Многие дарят ему одежду, и сейчас в его гардеробе не меньше 1300 костюмов, многие из которых он надевал только один раз. Назовите его.

Ответ:
Маннекен-Пис

Автор(ы):
Владимир Перцель

Источник(и):
1. http://www-companies.win-uk.net/~benecom/brussels/manpis.htm 2. http://cityguide.lycos.com/europe/northwest/BELBrussels.html

Комментарии:
Маннекен-Пис - писающий мальчик - знаменитый фонтан в Брюсселе. По одной из версий он был поставлен богатым горожанином, который потерял своего сына и нашел его на улице, когда тот делал сами понимаете что. По другой версии мальчик сами понимаете каким способом погасил фитиль готовой взорваться бомбы. По давней традиции почетные гости Брюсселя дарят этому мальчику одежду.

Вопрос 995:
Первый список все мы знаем еще со школы. Второй знаком многим еще с дошкольного возраста, хотя его изучение в советское время не поощрялось. В первый входят струна, сосновая шишка, мяч, обеденный столик и многие другие. Во втором списке элементов намного меньше, для их перечисления хватит пальцев одной руки. Назовите музыкальный инструмент, который входит в оба списка.

Ответ:
Бубен.

Автор(ы):
Игорь Рубанов

Источник(и):
1. Александрова Н.В. Математические термины. - М., "Высшая школа", 1978. 2. Гарин Л.Ф. Художник и карты // Панорама искусств. Вып. 11 - М., Советский художник, 1988

Комментарии:
Первый список - буквальный перевод названий геометрических объектов с греческого языка на русский. Хорда - струна, конус (конос) - сосновая шишка, сфера (сфайра) - мяч, трапеция (трапезиум) - обеденный столик, ромб (ромбос) - бубен. [1] Второй список - карточные масти. Название "бубны" пришло в русский язык из немецкого Schellen (бубенчики) [2].

Вопрос 996:
Город старинный и славный. Город сравнительно новый, успевший за полтораста лет побывать под властью двух империй. Тот, чья фамилия связана с обоими, популярно изложил историю третьего города - с трагической судьбой. Упоминается в ней некая благочестивая особа, чье имя стало нарицательным для тех, к кому прославленные обитатели первого города вряд ли испытывают теплые чувства. Кого же оно обозначает?

Ответ:
Свиней.

Автор(ы):
Михаил Сахаров

Источник(и):
1. http://www.km.ru, статьи "Корсаков", "Римский-Корсаков" 2. http://www.ipcom.ru/~sun/index42.htm 3. Словарь имен. М.: Советская Энциклопедия, 1966, с.214

Комментарии:
Первый город - Рим, второй - Корсаков на южном берегу Сахалина, побывавший и под Россией, и под Японией [1]. Композитор Римский-Корсаков поведал нам об ушедшем под воду граде Китеже [1,2]. Была там благочестивая дева Феврония [2], чье искаженное имя - Хавронья - стало нарицательным для обозначения свиньи [3], а знаменитые обитатели Рима - гуси - согласно известной пословице, свиньям не товарищи.

Вопрос 997:
Будучи недавно в новосибирском районе Нижняя Ельцовка, автор вопроса заметил забегаловку с вывеской всего из двух слов. Это были два пункта из меню этого заведения, но как они были написаны! Ударные гласные этих слов поменялись местами, и из-за этого каждое слово приобрело свой забавный акцент; причем каждый акцент был вполне характерен для соответствующего пункта меню. Что же было написано на вывеске?

Ответ:
"Шашлик" и "пыво".

Автор(ы):
Алексей Бороздин

Источник(и):
Забегаловка "Шашлик пыво".

Комментарии:
По вопросу - без комментариев. После кризиса 17 августа лавочка закрылась, так что команды, члены которых живут в Новосибирске, не имели преимущества в ответе на этот вопрос :-)

Tutor.RU
© База Вопросов Интернет-клуба "Что? Где? Когда?"